2016バレンタインデーコンサート-「ビューティフルデイズ」に行ってきました
KBSクラシックプログラムの「ザ・コンサート」の司会者として活躍しているバイオリニストシンジアさんのバレンタインデーコンサートです。ゲストとして、ボーカル:ヤン・ジュンモさま、ダブルベーシスト:ソンミンジェさん、ジャズピアニスト:ジョユンソンさんが登場~
公演場所はこちら芸術の殿堂コンサートホールです。
オペラハウスでは「レベッカ」が公演中です。
こちら芸術の殿堂 に来るのは2度目です。
芸術の殿堂コンサートホールはこんなところ
芸術の殿堂オペラハウスの右上にスケートリンク、スケートリンクの横ではクラッシックが演奏されているという不思議な取り合わせ。
おしゃれなシャンデリアに広々としたホワイエ。
ビュッフェがあり、公演時間でなくても利用することができます。
2016バレンタインデーコンサート-「ビューティフルデイズ」記念写真コーナー
コンサートのお目当てはもちろんヤンジュンモさま~
こちらのコンサートに行ったのは、もちろんジュンモさま目当てです~以下、 Twitter のツイートをまじえつつ感想を書いてみます。
バレンタインデーコンサート行って来ました♪(*^o^) pic.twitter.com/Fl5elyvI3y
— 連理 (@mihadayo) 2016, 2月 14
『ペットボトルが置かれ、もうそろそろ登場だとワクワク♪(^o^*) 』
ペットボトル見えますか?
ジュンモさまが歌われる時、ペットボトルは欠かせないアイテムですよね
『イルポスティーノのメインテーマをイタリア語で歌うジュンモさん~♪
こんなに愛しているのにあなたはいないと愛の歌を切々と情感豊かに歌うジュンモさんにくらくら~
これはイタリア語で話しかけたくなる気持ちもわかります。』
日本レミゼのSDでイタリア語で話しかけられた方がいたと聞いたことがあるもので。
『オペラ座は英語~♪
日本レミゼのSDでイタリア語で話しかけられた方がいたと聞いたことがあるもので。
『オペラ座は英語~♪
あのbe-にやられました!
あそこからなぜあんな声が出せるんですか~♪(気絶~)』
甘い、甘いチョコレートより甘いジュンモさまの「Music of the Night」でした~
『コンサートなのに、指先で体全体で演じられてました。
甘い、甘いチョコレートより甘いジュンモさまの「Music of the Night」でした~
『コンサートなのに、指先で体全体で演じられてました。
私もあの指先でマジックにかかってみたい!
もうかかってるのかな?(^-^*)』
あの指先の動き~。
ジュンモさまの動きから目が離せませんでした~。
もうクラクラ~
『最後はハーモニカの伴奏で韓国の歌。
あの指先の動き~。
ジュンモさまの動きから目が離せませんでした~。
もうクラクラ~
『最後はハーモニカの伴奏で韓国の歌。
子供に聞かせるような歌だと思うですがめちゃめちゃ本気で歌われてました。
ヘジュちゃんにもそうなのかなと思って なんだか微笑ましかったです~♪(^-^*)』
どこかで聞いた曲だなと思ったら、ジュンモさまの『The Gift』収録曲でした。
やさしい~、やさしい歌声でしたよ。
途中から超本気モードになるところがジュンモさまらしいです。
どこかで聞いた曲だなと思ったら、ジュンモさまの『The Gift』収録曲でした。
やさしい~、やさしい歌声でしたよ。
途中から超本気モードになるところがジュンモさまらしいです。
2016バレンタインデーコンサート-「ビューティフルデイズ」プログラム
Mi Mancherai (Il Postino) 作曲:BACALOV
Music of the Night(オペラ座の怪人) 作曲:ANDREW LLOYD WEBBER
시소타기 作曲:노영심
Mi Mancherai (Il Postino) 作曲:BACALOV Lycos:ライコス
Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti via
君がいなくなると僕はさびしい
君の静かさがないとさびしい
風の中の歌のような君の言葉が
そして君が持ち去る愛が
Mi mancherai se te ne vai
Ora per sempre non so come vivrei
E l'allegria, amica mia
Va via con te
君がいなくなると僕はさびしい
これからずっとどうやって生きていけばいいのか
喜びは 友よ
君とともに去る
Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via?
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambierà niente lo so
E dentro sento te
さびしいよ どうして行ってしまうの
君の愛が消えたから?
なぜ、なぜ?
何も変わっていないとわかっている
ぼくは自分の中に君を感じる
Mi mancherà l'immensita
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu
永遠に失った
ぼくたちの昼も夜もともに
暗がりの中の君のほほえみ
子供のような君の純真さ
Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto
dentro me
E l'allegria, amica mia
Va via con te
ぼくはさびしい 愛する人
僕の中には何もない
喜びは 愛する人
君とともに去る
関連記事
●ヤン・ジュンモさま出演コンサート&ライブ情報
●カン・ピルソクコンサート「Someday」-ジュンモさまがゲスト出演